အာလာဒင္ေဇာ္ျမင့္ အေၾကာင္း ဝတၳဳတုိ (ေဇာ္ေဇာ္ေအာင္)
========================================
အိပ္မက္ ဆုိသည္မွာ တစ္ခါတစ္ရံ အေတာ္ ဆန္း၏။ ဘာအိပ္မက္မ်ဳိး မက္မည္ဟု
ႀကိဳမသိ။ မက္ျပန္ေတာ့လည္း ဘာေၾကာင့္ မက္သည္ဟု မသိ။ ဘာ အဓိပၸာယ္မွန္းလည္း
မသိ။ တစ္ခါတစ္ခါ မမွတ္မိ။ ပုိဆန္းသည္က အိပ္မက္ ဘာ့ေၾကာင့္ မက္သည္လဲ ဆုိေသာ
အေၾကာင္းကုိ မသိၾကေသးေသာ အေၾကာင္း ျဖစ္၏။
အဆန္းဆုံး ရွိေသးသည္။
အဆန္းဆုံးမွာ အိပ္မက္အေၾကာင္း သိပ္သိေသာ ဆစ္ဂမန္ ဖရြိဳက္သည္ တစ္ခါမွ
အိပ္မက္ မမက္ဖူး ဟူေသာ သတင္းစကားပင္ ျဖစ္သည္။
(ဘယ္သူက လာေျပာသည္ကုိ မသိ။) ဆန္းတာေတြ၊ အဆန္းဆုံးေတြ အသာထား၊ ေမာင္ေဇာ္ျမင့္ အိပ္မက္ မက္၏။
တစ္ညက။
သခင္ဗေသာင္း ဘာသာျပန္ေသာ တစ္ေထာင့္တစ္ည ပုံျပင္ စာအုပ္ႀကီးကုိ စာအုပ္ အေဟာင္းဆုိင္ တစ္ဆုိင္မွ ေမာင္ေဇာ္ျမင့္ ဝယ္ခဲ့၏။
ထုိ စာအုပ္ႀကီးကုိ အေတာ္ သေဘာက်သည္။ ညအေတာ္ နက္ေအာင္ ဖတ္၏။ ေနာက္မွ
ျပန္စဥ္းစားေသာအခါ ထုိအိပ္မက္ မက္ရျခင္း အေၾကာင္းရင္းသည္ သခင္ဗေသာင္း၏
စာအုပ္ႀကီးပင္ ျဖစ္သည္။
ေမာင္ေဇာ္ျမင့္သည္ စိတ္ပညာ သီဝရီ အသစ္တစ္ခု ေတြ႕ရွိလုိက္သည့္အလား အလြန္ ပီတိ ျဖစ္သြား၏။ ေျမာက္ႂကြႂကြပင္ ျဖစ္၍ လာသည္။
တကယ္ေတာ့ အိပ္မက္ မက္တယ္ဆုိတာ ညဦးပုိင္းက ဖတ္တဲ့ စာအုပ္ကုိ စိတ္စြဲရင္ မက္တာပဲဟု ေမာင္ေဇာ္ျမင့္ ေတြ႕ရွိသြားသည္။
ဆစ္ဂမန္ ဖရြိဳက္ကုိ ေျပး၍ ေျပာလုိက္ခ်င္၏။ ဘယ္ေနမွန္း မသိလုိ႔သာ။ ေမာင္ေဇာ္ျမင့္ အိပ္မက္ မက္၏။
တစ္ညက။
* * *
အာလာဒင္ ဆုိသူ ေမာင္ေဇာ္ျမင့္ထံ လာ၏။ ဖိနပ္ဦး ေကာ့ေကာ့ခၽြန္ခၽြန္နွင့္
ပုိးေဘာင္းဘီမွာ ေဘာ္ၾကယ္ေတြ စီလုိ႔။ အက်ႌကလည္း ပြပြ၊ ေခါင္းမွာ
ေဗာင္းထုပ္ႀကီး ေပါင္းထားသည္။ ေဗာင္းထုပ္ ထိပ္လယ္ တည့္တည့္တြင္ ၾကက္ဥေလာက္
ပတၱျမားႀကီး တပ္ထားသည္။
အဝတ္အစားေတြက ပုိးသားေတြ၊ ေဘာ္ၾကယ္ေတြ၊
ပုလဲေတြ၊ စိန္အစစ္ ျမအစစ္ေတြ စီျခယ္ထားသည္မွာ ေနရာလပ္ မက်န္သေလာက္ပင္
တဖိတ္ဖိတ္ ေတာက္လက္ေန၏။
အာလာဒင္သည္ ေကာ္ေဇာပ်ံႀကီး စီးလာသည္။
ေကာ္ေဇာပ်ံက ဆင္းၿပီး ေမာင္ေဇာ္ျမင့္ အနား လာ၏။ သူ႔ကုိယ္က ေရနံဆီေစာ္
နံသည္ဟု ေမာင္ေဇာ္ျမင့္ ထင္သည္။
ဘာမွ မေျပာ၊ ေမာင္ေဇာ္ျမင့္ကုိ ျပံဳးျပၿပီး သူ႔အက်ႌ ပြပြႀကီး အတြင္း လက္ႏႈိက္လုိက္သည္။
ေမာင္ေဇာ္ျမင့္သည္ ေဇာ္ေဇာ္ေအာင္၏ ဝတၳဳေတြ ဖတ္ထားသူ ျဖစ္ေသာေၾကာင့္
ေျခကုိခြဲ၍ လက္ႏွစ္ဘက္ ၾကက္ေျခခတ္ကာ အတြင္းအား လက္ဖ်ားသုိ႔ ပုိ႔လႊတ္၍ အသင့္
ေစာင့္လုိက္သည္။ ဘယ္ရမလဲ။ အက်ႌ ပြပြႀကီး ထဲက ပစၥတုိ ထုတ္လိမ့္မည္ဟု
ေမာင္ေဇာ္ျမင့္ ထင္လုိက္သည္။
အမွန္ေတာ့ ပစၥတုိ မဟုတ္။ ပန္းခက္ ပန္းႏြယ္မ်ား ေဖာ္ထားေသာ ေၾကးဝါမီးခြက္ တစ္ခြက္။
အာလာဒင္က ေမာင္ေဇာ္ျမင့္ကုိ ေပး၏။ မင္းမွာ စိတ္ေကာင္း ရွိတယ္။ မင္းနဲ႔
ထုိက္လုိ႔ မင္းရတာ။ ေရာ့-ယူ ဟုေျပာ၍ ေကာ္ေဇာ္ပ်ံေပၚ ျပန္တက္ကာ ရွိတ္ခနဲ
ေပ်ာက္သြားသည္။ ေမာင္ေဇာ္ျမင့္၏ လက္ထဲမွာ အာလာဒင္၏ မီးခြက္ဆန္း။ အဟား။
* * *
ငါ့ကုိ စိတ္ေကာင္း ရွိသတဲ့။ ေမာင္ေဇာ္ျမင့္ ရယ္လုိက္သည္။ သူ႔ အေၾကာင္းသူ အသိဆုံးပဲ မဟုတ္လား။ အာလာဒင္လဲ ခံသြားရတာပဲ။
ငါ့ကုိ စိတ္ေကာင္း ရွိသတဲ့။ ဘာပဲ ျဖစ္ျဖစ္ ငါနဲ႔ ထုိက္လုိ႔ ငါရတာပဲေလ။ မီးခြက္ကုိ ပြတ္လုိက္ေသာ အခါ မီးခြက္ေစာင့္ ဘီလူး ေပၚလာသတဲ့။
ပုံျပင္ထဲမွာ သည္အတုိင္း ပါ၏။ ဘီလူးထံမွ လုိခ်င္တာ ေတာင္း၊ လုိခ်င္တာ ရသတဲ့။ ဘီလူးက တန္ခုိးႏွင့္ ဘီလူး။
ေမာင္ေဇာ္ျမင့္သည္ မီးခြက္ကုိ ပါတ္ရန္ ျပင္လုိက္၏။ မပြတ္ခင္ တစ္ခုခု ရြတ္ရသည္ဟု ၾကားဖူးထား၏။ ဘာရြတ္ရသလဲ မသိ။ စာအုပ္ထဲမွာလဲ မပါ။
ေမာင္ေဇာ္ျမင့္သည္ ယားဟု ေခၚ၍ မီးခြက္ကုိ ပြတ္လုိက္သည္။ အဝါႏုႏု မီးခုိးလုံးႀကီး ဝုန္းခနဲ ေပၚလာ၍ ပတ္ဝန္းက်င္ကုိ ဖုံးသြား၏။
မီးခုိးေတြ စဲသြားေသာအခါ ေမာင္ေဇာ္ျမင့္ ေရွ႕မွာ မီးခြက္ေစာင့္ ဘီလူး
ရပ္လ်က္သား။ ကုိယ္ေနဟန္ ခပ္ႏြဲ႕ႏြဲ႕၊ အ႐ုပ္ သိပ္မဆုိး။ ဂ်င္းေဘာင္းဘီ၊
ဂ်င္းဂ်က္ကက္၊ ဝပ္ကင္းရွဴးႏွင့္ လက္ထဲမွာ ငါးသုံးလုံး စီးကရက္ဘူးႏွင့္
ဓာတ္ေငြ႕မီးျခစ္ကုိ ထပ္ကုိင္ထားသည္။ အျခား လက္တစ္ဖက္ႏွင့္ ေနကာမ်က္မွန္ကုိ
ခၽြတ္၏။
ေမာင္ေဇာ္ျမင့္ အံ့ဩ သြၾးသည္။ မီးခြက္ေစာင့္ ဘီလူးသည္ သူ႔
သူငယ္ခ်င္း တစ္ေယာက္ႏွင့္ ခၽြတ္စြပ္ တူေန၏။ “ဘာ အလုိရွိပါသလဲ သခင္” ဘီလူးက
အဂၤလိပ္လုိ ေမး၏။ အဲ ... အဲ ... ဟုိနင္း ... ဟုိ ...။ ေမာင္ေဇာ္ျမင့္
ထစ္ေန၏။
* * *
ဤစာပုိဒ္တြင္ ေမာင္ေဇာ္ျမင့္က မီးခြက္ေစာင့္ ထံမွ သူလုိခ်င္တာေတြ ေတာင္းေသာ အခန္းႏွင့္ မီးခြက္ေစာင့္က ဖန္ဆင္းေပးေသာ အခန္း ျဖစ္၏။
ဤအခန္းကုိ ေရးရလွ်င္ ဖတ္၍ သိပ္ေကာင္းမည္မွာ ေသခ်ာသည္။ သုိ႔ေသာ္
ေမာင္ေဇာ္ျမင့္ လုိခ်င္တာေတြ မ်ား၏။ သူ အကုန္ လုိခ်င္၏။ သူ လုိခ်င္တာေတြ
အကုန္ ေရးရလွ်င္ ဝတၳဳ႐ႈပ္ ျဖစ္သြားလိမ့္မည္။
အကုန္ မေရးေတာ့။
တုိက္၊ ကား၊ ျခံဝင္း၊ ေရကူးကန္၊ တင္းနစ္ ႐ုိက္ကြင္း၊ စိန္ေရႊရတနာ၊ ဗီဒီယုိ၊
သူ႔စိတ္ကူးထဲက အမ်ဳိးသမီး ေခ်ာေခ်ာ၊ အသက္ ေလးဆယ္ေလာက္။ သည္ေလာက္ပဲ
ေရးျပလွ်င္ စာဖတ္သူ သေဘာေပါက္ လိမ့္မည္။
ကၽြန္ေတာ္လည္း သိပ္မသိ။
ေတြးယူပါ။ လူတစ္ေယာက္ လုိခ်င္တာေတြ ဘယ္ေလာက္ မ်ားမလဲ။ ထုိအရာေတြ အားလုံး
ေတြးယူပါ။ နည္းနည္း ပုိေရႊးလုိက္ပါ။
အဘယ္ေၾကာင့္ ဆုိေသာ္
ေမာင္ေဇာ္ျမင့္သည္ အလြန္ကဲေသာ အေကာင္ ျဖစ္၏။ သူမ်ားထက္ နည္းနည္းေတာ့
ပုိမည္။ ထုိအရာ အားလုံးကုိ မီးခြက္ေစာင့္က ေမာင္ေဇာ္ျမင့္အား ဤအပုိဒ္တြင္
ေပးသြားသည္ဟုသာ သေဘာေပါက္ ပါေတာ့။
* * *
ေမာင္ေဇာ္ျမင့္သည္
ပါးစပ္တြင္ ငါးသုံးလုံး စီးကရက္ ခဲထား၏။ လက္တစ္ဖက္က ဝီစကီ ဖန္ခြက္၊ အျခား
လက္တစ္ဖက္က ပန္းသီး တစ္လုံးကုိ ကုိင္ထားသည္။ အစိမ္းႏုေရာင္ ဆုိဖာႀကီး
ေပၚမွာ ၿမိဳင့္ၿမိဳင့္ႀကီး ထုိင္ေန၏။
အခန္းထဲမွာ ေလေအးစက္ႏွင့္
ထား၍ ခပ္စိမ့္စိမ့္။ အခန္းေထာင့္ သီခ်င္းစက္မွာ ေနာ္လီဇာသည္ ပပဝင္းဝင္း
ပတ္ပ်ဳိး ဆုိေန၏။ ဘာအလုိ ရွိပါေသးသလဲ သခင္။ သူ႔ သူငယ္ခ်င္းႏွင့္ တူေသာ
ဘီလူးက အဂၤလိပ္လုိပင္ ထပ္ေမး၏။
ေမာင္ေဇာ္ျမင့္ စဥ္းစား၏။ သူလုိခ်င္ေသာ အရာကုိ အဂၤလိပ္လုိ မေခၚတတ္။ ျမန္မာလုိပင္ ေျပာလုိက္သည္။
သိကၡာ။
မီးခြက္ေစာင့္ ဘီလူးသည္ ဝုန္းခနဲ ၾကမ္းျပင္ကုိ ဖေနာင့္ႏွင့္ ေပါက္၏။ သီခ်င္းစက္မွ ကေရာင္း ႐ုိက္သံ ထြက္လာ၏။
“ေဟ့ ... ေခြးသခုိး၊ သိကၡာဆုိတာ အလကား မရဘူးကြ။ ဒါကုိ မင္း မသိဘူးလား”
“ေျဗာင္း”
ေမာင္ေဇာ္ျမင့္ကုိ နားရင္း အုပ္လုိက္သည္။ ေမာင္ေဇာ္ျမင့္ ေခါင္းထဲမွာ
မုိက္ခနဲ ျဖစ္သြား၏။ မ်က္လုံးထဲမွာ ၾကယ္တာရာ စစ္ပြဲ ျဖစ္သြား၏။
ဝုန္း။ ဘီလူးေရာ မီးခြက္ပါ ေပ်ာက္သြားသည္။ ေမာင္ေဇာ္ျမင့္ အိပ္ရာက လန္႔ႏုိး၏။
* * *
ထုိအိပ္မက္ အေၾကာင္းကုိ သူ႔ သူငယ္ခ်င္းမ်ားႏွင့္ လက္ဖက္ရည္ဆုိင္မွာ
ဆုံေသာအခါ ျပန္ေျပာျပ၏။ ထုိေန႔က စ၍ ေမာင္ေဇာ္ျမင့္ကုိ အာလာဒင္ ေဇာ္ျမင့္ဟု
သူ႔ သူငယ္ခ်င္းမ်ား အားလုံးက ေခၚၾကေတာ့သည္။
အာလာဒင္ကုိ သတိရေစေသာ အထိမ္းအမွတ္လား၊ သိကၡာကုိ သတိရေစေသာ အထိမ္းအမွတ္လား ခြဲျခား၍ သူ႔ သူငယ္ခ်င္းမ်ားက မေျပာၾက။
သုိ႔ေသာ္ ေမာ္ေဇာ္ျမင့္ နာမည္အသစ္ တစ္လုံးေတာ့ ရလုိက္သည္။ အာလာဒင္ ေဇာ္ျမင့္။
----------
ေဇာ္ေဇာ္ေအာင္
(ပီတာေဇာ္ျမင့္၏ ယုဇနမခင္ပ်ဳိ)
No comments:
Post a Comment